ПОСЛЕСЛОВИЕ ИЗДАТЕЛЯ : Основные проблемы феноменологии - Мартин Хайдеггер : Книги по праву, правоведение

ПОСЛЕСЛОВИЕ ИЗДАТЕЛЯ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 
34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 
68 69 70 71 72 73 74 75 76 
РЕКЛАМА
<

Книга воспроизводит текст лекций, читанных под тем же названием четы_

ре часа в неделю в летнем семестре 1927 года в университете Марбурга/Лана.

Фриц Хайдеггер сделал копию первоначального рукописного наброска

лекций. Машинописная копия и рукописьбыли сверены издателем. Те места,

которые еще не были расшифрованы Фрицем Хайдеггером, — в особенности

вставки и маргиналии на правой стороне страниц рукописи — необходимо

было перенести в текст в качестве дополнений. Завершенный таким образом

вариант текста мы сравнили затем с конспектом лекций, составленным Симо_

ном Мозером (Карлсруэ), тогдашним учеником Хайдеггера. При этом оказа_

лось, что конспект настолько точен, что речь шла, по сути, о весьма хорошей

стенограмме, которую сам составительконспекта переписал на машинке. Хай_

деггер после того как конспект был готов много раз его просматривал и в не_

скольких местах снабдил маргиналиями.

Публикуемый здесьтекст был составлен согласно указаниям Хайдеггера

из рукописи и конспекта в соответствии с данными автором предписаниями.

Рукописный вариант содержит разработку лекционного курса—текст, состоя_

щий местами из кратких указаний и разбитый на части, главы и параграфы.

Хайдеггер, однако, во время чтения лекций до такой степени отклонялся от ру_

кописи, что зачастую придавал своим мыслям иную форму или же излагал

мысль, набросанную на бумаге лишь вкратце, значительно более широко и

подробно. Подобным же образом вставки и маргиналии, помещенные справа

на страницах манускрипта и написанные или во время составления чернового

наброска лекций, или после его завершения, в устном изложении были сфор_

мулированы более развернуто. Возникшие в ходе чтения лекций переформу_

лировки, отклонения и уточнения были зафиксированы в стенограмме и, тем

самым, мы смогли внести их в рукопись, предназначенную для публикации.

К таким заимствованиям из стенограммы относятся возвращения к уже из_

ложенному материалу в начале каждой пары. Поскольку здесь мы имеем дело

не просто с повторениями, но с подведением итогов в измененной форме, а

также с дополнениями, эти возвращения к уже прочитанному были включены

в движение содержания, представленное в лекциях.

Все части текста, которые были взяты из конспекта и стенограммы, про_

шли проверку на аутентичностьс точки зрения стиля. Случайные ошибки, ко_

торые возникали при восприятии на слух, можно было исправитьпутем срав_

нения с первоначальным рукописным наброском лекций.

И все же описание соотношения конспекта и рукописного текста было бы

неполным, если бы мы не упомянули о том, что многие подробности, имею_

щиеся в манускрипте, были при чтении лекций опущены, так что в этом отно_

шении конспект уступает рукописи.

При подготовке текста к печати издательстремился совместитьрукопись

и конспект таким образом, чтобы ни одна мысль, зафиксированная на бумаге,

или, напротив, возникшая в ходе устного изложения, не была утрачена.

Текст лекций был вновьпросмотрен перед публикацией. Характерные для

устной речи необязательные частицы и повторения были опущены. Тем не ме_

нее, особый стильлекций следовало сохранить. Нам показалосьцелесообраз _

ным предпринятьболее подробное членение зачастую длинных параграфов

на разделы, что позволяет обозретьсодержание целого в деталях.

Разъяснения Хайдеггера внутри цитат, а также их переводы [на немецкий

язык] помещены в квадратные скобки.

В лекциях предпринята детальная разработка центральной для третьего

раздела первой части «Бытия и времени» темы — попытки ответитьна веду_

щий для трансцендентальной аналитики Dasein вопрос о смысле бытия вооб_

ще посредством выявления «времени» в качестве горизонта любого понима_

ния бытия. Как показывает построение лекционного курса, очищение и прояс_

нение «темпоральности бытия» начинается вовсе не непосредстственно там,

где заканчивается второй раздел «Бытия и времени», но происходит в рамках

нового исторически ориентированного подхода (в первой части). Этот под_

ход дает возможностьувидеть , что разработка вопроса о бытии и относящейся

к нему аналитики Dasein возникает из попытки более изначального усвоения

западной традиции и ее метафизически_онтологической проблематики, а не

из каких_то мотивов, почерпнутых из экзистециальной философии или фено_

менологии сознания. И мы видим, как это происходит. Хотя из трех частей, на_

меченных в «Очерке лекций», в силу ограниченного количества лекционных

часов были действительно проработаны только первая часть и первая глава

второй части, многие построения, предвосхищающие последующие части, по_

зволяют броситьвзгляд на то, что проработатьне удалось. Но и помимо этого

для разъяснения тематики «Времени и бытия» первая глава второй части имеет

решающее значение. Опубликованный здесьтекст даже в его незавершенной

форме позволяет понятьсистематический план разработки вопроса о бытии,

как он виделся Хайдеггеру из той точки на пути мышления, которую он тогда

проходил. К тому же в тексте лекций содержится первое публичное упомина_

ние об «онтологической дифференции».

Я сердечно благодарю лиценциата богословия Вильгельма фон Херманна

за помощьв трудной работе по сверке текста и подготовке его к публикации, а

также за помощьв чтении корректур. Я хочу поблагодаритьтакже канд.идата

философии Мюррея Майлза и кандидата философии Хартмута Титьена за вни_

мание и тщательность при внесении правки.

Фрайбург в Брайсгау, весна 1975 г.

Фридрих_Вильгельм фон Херманн