б) Редукция к скрытому горизонту порождения понятий essentia и existentia—производящему отношению Dasein к сущему : Основные проблемы феноменологии - Мартин Хайдеггер : Книги по праву, правоведение

б) Редукция к скрытому горизонту порождения понятий essentia и existentia—производящему отношению Dasein к сущему

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 
34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 
68 69 70 71 72 73 74 75 76 
РЕКЛАМА
<

В числе понятий, характерных для essentia, мы назвали       _____

ei’do_ (forma,_ ___ ___ _(_ __(___ (то, чем некоторое сущее уже было,

сущность — das Wesen), а также ______, далее — ______ (природа),

_"___ ____       ___ (definitio) и _______ (essentia).Мыначнем с рассмот_

рения понятия                ____. То, что определяет сущее в качестве той

или иной вещи, есть его облик (Gestalt). Нечто принимает та_

кой_то и такой_то облик, становится тем_то и тем_то. Само вы_

ражение приходит из горизонта чувственного созерцания. Мы

думаем прежде всего о зримом пространственном облике. Но

термин               ____ следует освободить от этих ограничений. Имеется

в виду не только пространственный облик, но целостная запе_

чатленность, чекан (Gepräge) вещи, по которому узнается, что

есть эта вещь. Из облика и чекана (запечатленности) вещимыуз_

наем, как с ней обстоят дела. Запечатление и придание облика сообщает задуманному и изготовленному определенный вид.

Вид представляет собой онтологический смысл греческих выра_

жений __(____ ______. Вид вещи позволяет нам усмотреть, что она

есть, усмотреть ее вещность, ее запечатленность. Если брать

вещь так, как она встречается нам в чувственном восприятии, то

мыдолжны будем сказать: вид вещи имеет основание в ее чекане.

Облик есть то, что делает вещь видной, придает ей вид. С огляд_

кой на греческие понятия, мы должны сказать: __(___, вид фунди_

рован, основан в           ____, в запечатленности, чекане.

Однако в греческой онтологии отношение фундирования ме_

жду: __(___ и ____, между видом и запечатленностью обратно

указанному: не вид имеет основанием запечатленность, но запе_

чатленность, чекан,     ____, имеет своим основанием вид. Это от_

ношение фундирования может быть объяснено, только если мы

согласимся, что оба определения вещности — вид и запечатлен_

ность—постигались первоначально не в контексте восприятия,

а некоторым иным образом. В порядке восприятия я проникаю

сквозь вид вещи к ее чекану. Это последнее есть в порядке вос_

приятия содержательно первое. Если в античной философии

связь вида и запечатленности противоположна, то [это означает,

что] порядок восприятия не может служить для нас путеводной

нитью интерпретации, скорее, ее следует строить, имея в виду из_

готовление. Запечатленное, отчеканенное, можем мы еще ска_

зать, есть в то же время некое изображение (Gebilde). Горшечник

создает кувшин из глины, придавая ему образ (bildet). Всякое об_

разование изображения исполняется вдоль путеводной нити и

по указке образа (Bild) в смысле про_образа (Vor_bild). Только то_

гда, когда вглядываются в некий предвосхищаемый вид образуе_

мой, запечатлеваемой вещи, эта последняя становится произве_

дением. Этот пред_восхищаемый и заранее уже увиденный вид

вещи есть в онтологии греков то, что подразумевалось под __(____

______. Изображение, образованное в соответствии с прообразом,

есть по отношению к прообразу его отображающее подобие

(Ebenbild).

Если изображение, чекан (      ____) фундированы в __(___, это

значит, что оба понятия толкуются с оглядкой на образование,

запечатление, произведение. Порядок и взаимосвязь обоих этих

понятий устанавливается, исходя из того, как осуществляется придание образа и запечатление чекана. А такому осуществле_

нию с необходимостью принадлежит схватываемый заранее вид

того, что будет образовано. Предвосхищаемый вид, про_образ

показывает вещь: показывает, что она есть прежде созда_

ния_произведения и какой вид она должна иметь в качестве про_

изведенной. Принятый заранее вид еще не проявляется вовне

как нечто запечатленное, действительное, он — образ во_обра_

жения, фантазии (_________), как говорили греки: это то, что об_

разование заранее свободно делает для себя видным, то что ус_

матривается, видится. Совсем не случайно Кант, у которого по_

нятия формы и материи,          ____и _"__, эпистемологически игра_

ют фундаментальную роль, в то же время, разъясняя объектив_

ность познания, указывает на особую функцию воображения.

-_(___ как принятый заранее в воображении вид запечатлеваемо_

го дает вещь так, как она до всякого действительного осуществ_

ления уже была и есть. Поэтому предвосхищаемый вид, __(___,

также называется ___ ___ Ã_ __(___, «то, чем сущее уже было». То,

чем сущее уже было до действительного осуществления, вид, к

которому примеривается произведение, есть еще и то, откуда,

собственно, происходит запечатленное. E_(___, то, чем вещь за_

ранее уже была, свидетельствует о роде вещи, ее родословной

(Abstammung), происхождении, ______. Поэтому вещность тож_

дественна также тому, что названо ______, что нужно переводить

[на немецкий язык] как Geschlecht и Stamm [«род», «поколение»,

«колено», «племя», «семья»]. Таков онтологический смысл этого

слова, он отличается, скажем, от привычного смысла [немецкого

термина] Gattung [ род как совокупность, тип или сорт, род в логи_

ческом значении]. Логическое значение фундировано в первом.

Платон часто говорит, когда имеет дело с высшими определе_

ниями чтойности вещей, о _____ ____ ______, о коленах или родах

сущего. И здесь вещность интерпретируется по отношению к

тому, откуда сущее про_исходит, становясь запечатленным.

В этом же направлении интерпретации указывает и опреде_

ление ______. ._____ означает растить, производить, создавать,

прежде всего—создавать самого себя. То, что делает производст_

во_сотворение и сотворенную утварь возможной (сотворяе_

мой_производимой) — это опять же вид того, что как сотворяе_

мое должно становиться и быть. Из ______, природы вещи, возникает действительная вещь. То, что есть раньше, чем действитель_

но осуществленное, все еще свободно от неполноты, односто_

ронности, зависимости от чувств, [от всего того, что] с необходи_

мостью дано наряду со всяким действительным осуществлени_

ем. «Что», предшествующее всякому действительному осущест_

влению, вид, служащий мерилом, еще не подвержены, как все

действительное, изменчивости, возникновению и прехожде_

нию. Такое «что»—раньше, чем все это, и как таковое более ран_

нее—есть всегда; иными словами, оно есть то, чем сущее—все_

гда понятое как производимое и произведенное — заранее уже

было, оно есть истинное в бытии сущего. Это истинное в бытии

сущего греки интерпретировали как само поистине сущее. Та_

ким образом, то, что конституирует действительность действи_

тельного, т. е., согласно Платону, идеи, сами и суть действитель_

ное в подлинном смысле.

Вид, __(___, и чекан, ____, всякий раз заключают в себе то,

что присуще вещи. Как заключающие_в_себе они образуют гра_

ницу того, что определяет вещь как готовую, как завершенную.

Вид, включающий в себя принадлежность вещи или соотнесен_

ность с вещью всех ее содержательных определений, схватывает_

ся также как то, что делает сущее готовым, завершенным. Схола_

сты говорят perfectio, по_гречески это—________. Эта ограничен_

ность вещи, которая очерчивается благодаря ее (вещи) готовно_

сти, есть вместе с тем возможный предмет для членораздельного

всеохватного определения вещи, т. е. для ____        Ò__ для дефини_

ции, для понятия, которое об_нимает содержательные границы

запечатленного.

Подведем итог сказанному. В отношении определений reali_

tas выяснилось, что все они вырастают тогда, когда в поле зрения

попадает получившее облик в придании облика, запечатленное в

запечатлении, сотворенное и изготовленное в сотворении. При_

давать облик, образовывать, сотворять — все это по своему

смыслу есть позволение_появиться, позволение_произойти_из

(_от). Все эти деятельные отношения (Verhaltungen) мы можем

охарактеризовать при помощи основного отношения Dasein, кото_

рое мы называем произведением. Названные характеристики

вещности (realitas), которые впервые фиксирует греческая онто_

логия и которые впоследствии поблекли и были формализованы, т. е. перешли в традицию и с тех пор ходят по рукам как стер_

шиеся монеты, определяют то, что принадлежит вообще произ_

водимости произведенного. Произвести означает заодно — вве_

сти внутрь более узкого или более широкого окоема доступного,

ввести вот сюда, в это_вот, в это «Вот» (Da), так чтобы произве_

денное как таковое в себе самом состоялось; таким образом, бу_

дучи в себе постоянным, оно обнаруживаемо, пред_находимо как

пред_стоящее или «пред_лежащее» (das Vorliegende). Отсюда

происходит греческое обозначение ________           ____, пред_лежащее

или под_лежащее. Предлежащее в ближайшей округе человече_

ских дел (Verhaltungen), ближайшим образом и постоянно, и тем

самым постоянно находящееся в распоряжении — это целокуп_

ность находящихся в употреблении вещей, с которыми мы по_

стоянно имеем дело, совокупность сущих вещей, которые по

своему собственному смыслу [друг на друга настроены] и друг с

другом сыграны, [иначе говоря] используемая утварь и то, что по_

стоянно дает природа: дом и двор, лес и поле, свет и тепло. В по_

вседневном опыте в первую очередь признают за сущее то, что

имеется в наличии именно таким образом. Находящееся в рас_

поряжении имущество, состояние и достояние есть сущее как

таковое, по_гречески _______. Это слово _______ обозначало еще во

времена Аристотеля, когда оно уже имело прочное философ_

ско_теоретическое терминологическое значение, одновременно

не что иное, как имущество, состояние, состоятельность. До_

философское подлинное значение слова _______ удерживалось.

Тем самым, сущее означало не что иное, как наличные вещи упот_

ребления. Essentia это всего лишь дословный перевод греческого

_______& Это выражение «essentia», которое используют для обозна_

чения что_бытия или реальности, выражает заодно специфиче_

ский способ бытия сущего, возможность им распорядиться, или

как мы еще говорим, его наличие под рукой, присущее ему на ос_

новании его произведенности.

Определения essentia вырастают из рассмотрения произве_

денного в произведении или того, что принадлежит произведе_

нию как произведению. Понятие _______ подчеркивает, напротив,

в большей мере произведенность произведенного в смысле на_

ходящегося в распоряжении наличного. При этом имеется в

виду то, что ближайшим образом налично—дом и двор, или, как еще говорят,— владение (Anwesen) [все, что у нас есть, при нас

суть,] имеющееся в наличии как при_сутствующее (Anwesendes).

Глагол __(___, esse, existere следует интерпретировать, исходя из

значения _______ как имеющегося в наличии и присутствующего.

Бытие, действительность, существование в традиционном

смысле означают наличие. Но произведение—не единственный

горизонт для интерпретации essentia. Наличное онтологически

постигается в отношении своего наличия [под рукой] не столько

тогда, когда принимают во внимание возможность им распоря_

диться и его [определенным образом] употребить, т. е. когда при_

нимают во внимание производящее, вообще—практическое от_

ношение, но, скорее, когда сосредотачиваются на том, что оно

находится в нашем распоряжении, находится перед нами, обна_

руживается. Но и это отношение, пред_находимость (das Vor_

finden) произведенного и наличного, принадлежит самому про_

изведению. Всякое произведение_производство, как мы гово_

рим, пред_усмотрительно и о_смотрительно. У него вообще —

свое смотрение, оно зряче, и только поэтому случается так, что

по временам оно может продвигаться вперед вслепую. Виде_

ние—вовсе не довесок к производящему отношению, оно ведет

это отношение и принадлежит позитивно ему и его структуре.

Поэтому не удивительно, если это видение в смысле осмотри_

тельного видения, принадлежащего онтологическому устройст_

ву произведения, выступает на передний план там, где онтоло_

гия интерпретирует производимое «что». Всякому образованию

и запечатлению заранее открывается вид на производимое, зара_

нее виден его вид (__(___). Здесь уже можно видеть, что, когда

чтойность некоторой вещи характеризуют как __(___, то в этом

уже заявляет о себе феномен видения, который присущ произве_

дению. Производя вещь, мы уже заранее увидели [высмотре_

ли_выведали] то, чем вещь была. Отсюда берет свое происхожде_

ние главенство в греческой онтологии таких выражений, как:

______, __(___, ______. Платон и Аристотель говорят об __                            _ ____

%_#___, оке души, которое видит бытие. Это видение произведен_

ного или производимого не обязано быть теоретическим рас_

смотрением в узком смысле; поначалу это просто видение в

смысле осмотрительного ведения — умения ориентироваться.

Тем не менее, греки в силу некоторых причин, которых мы

здесь не касаемся, определяют способ доступа к наличному ис_

ходно как созерцающее обнаружение, как созерцающее в_нима_

ние (Vernehmen), ______ или же ______. Это отношение обознача_

ется еще и как _‡_____, эстетическое созерцание в собственном

смысле слова; в этом смысле выражение «эстетика» употреблял

Кант, и оно значит: в_нимать наличному в чистом созерцании.

В этом чисто созерцательном отношении, которое теперь пред_

ставляет собой для нас модификацию видения в смысле о_смот_

рительности, т. е. — производящего отношения, открывается

действительность действительного. Уже Парменид, подлинный

основатель античной онтологии, говорит: ___ ___ ______ ______

_______ __ ____ __(___, одно и то же: ______ — восприятие, простое

в_нимание, созерцание—и бытие, действительность. В этом по_

ложении Парменида — дословное предвосхищение тезиса Кан_

та, утверждавшего, что действительность есть восприятие.

Мы видим теперь отчетливее, что интерпретация essentia, а

также лежащего в основе essentia понятия _______, указывает в на_

правлении производящего отношения к сущему, в то время как в

качестве собственного способа доступа к сущему в его в_се_

бе_бытии фиксируется чистое созерцание_рассмотрение

(Betrachten). Заметим мимоходом, что эта интерпретация основ_

ных онтологических понятий античной философии исчерпыва_

ет далеко не все, что здесь следовало бы сказать. Прежде всего, в

ней оставлено без внимания греческое понятие мира, которое

может быть проанализировано, только исходя из интерпретации

греческой экзистенции.

Перед нами встает задача показать, что essentia и existentia

имеют общий исток в их интерпретирующем возведении к про_

изводящему отношению. В самой античной онтологии мы не на_

ходим никаких явных свидетельств такого возведения. Античная

онтология осуществляет интерпретацию сущего и разработку на_

званных понятий как бы наивно. Мы не узнаем ничего о том, как

нужно понимать их взаимосвязь и различие, как обосновывать

то обстоятельство, что это различие с необходимостью имеет

силу для каждого сущего. Но, могут спросить, разве это недоста_

ток, а не наоборот, достоинство? Разве не превосходит наивное

исследование по своей надежности и значительности любое рефлективное и чересчур сознательное? С этим можно и согла_

ситься, но все же отдавая себе отчет в том, что даже наивная он_

тология, коль скоро она вообще — онтология, всегда, поскольку

это необходимо, уже должна быть рефлективной в том подлин_

ном смысле, что она стремится постигатьсущее в его бытии с ог_

лядкой на Dasein (yuc»_ ___   _ _____). В онтологической интер_

претации отсыл к отношениям, в которые вступает Dasein,

можно осуществить так, что то, в направлении чего происходит

отсыл, т. е. само Dasein и его отношения, не становится собст_

венно проблемой, но наивная онтологическая интерпретация

толкует при этом отношения Dasein так, как они ведомы повсе_

дневному и естественному самоистолкованию Dasein. Онтоло_

гия, стало быть, не потому наивна, что она вообще не оглядыва_

ется на Dasein, т. е. вообще не рефлектирует — это исключено.

Она не рефлективна в той мере, в какой эта необходимая огляд_

ка на Dasein не выходит за рамки расхожего понимания Dasein

и его отношений, и тем самым — поскольку эти отношения

принадлежат повседневности Dasein вообще—не делает на них

явного ударения. Рефлексия застревает на путях дофилософ_

ского знания.

Если оглядка на Dasein и его отношения принадлежит сути

онтологической постановки вопроса и онтологической интер_

претации, то и онтологическую проблематику античности мож_

но привести к самой себе и постичь в ее собственных возможно_

стях, только если принять всерьез это ее возведение к Dasein. Та_

кое возведение или возвращение в своей основе и не возвраще_

ние даже, поскольку Dasein вообще в соответствии с сущностью

экзистенции всегда уже есть у самого себя, для самого себя ра_

зомкнуто и как таковое всегда уже понимает нечто такое, как бы_

тие сущего. Явная разработка основ античной онтологии не толь_

ко в основе своей под силу философскому пониманию, но она

требуется фактически, ввиду незавершенности и неопределен_

ности самой античной онтологии. Даже если отвлечься от того,

что рассматриваемые основные понятия не обоснованы долж_

ным образом и членораздельно, но просто, неизвестно почему

имеются налицо, все равно остается в первую очередь неясно,

имеет ли силу то, о чем говорит второй тезис, и если да, то поче_

му. Т. е. верно ли, что каждому сущему принадлежат essentia и existentia. Это никоим образом не доказано, и само по себе от_

нюдь не ясно, что этот тезис верен в отношении любого сущего.

Этот вопрос становится разрешимым, только если заранее уста_

новлено, что каждое сущее есть нечто действительное, что об_

ласть действительно наличного совпадает с совокупностью су_

щего вообще, а бытие — с действительностью, и что каждое су_

щее конституируется [как сущее] посредством своей чтойности.

Если искомое доказательство правомерности этого тезиса тер_

пит неудачу, т. е. если бытие не совпадает с existentia в старом

смысле действительности или наличия, тогда сам тезис в своей

ограниченной значимости — только для сущего в смысле налично_

го — тем более нуждается в членораздельном обосновании. По_

сле того [, как это проделано,] нужно спросить заново, удается ли

сохранить универсальную значимость тезиса, в нем подразуме_

ваемую, при условии, что его содержание будет должным обра_

зом распространено на все способы бытия и постигнуто более

основательно. Мы не только хотим, но и должны понимать гре_

ков лучше, чем они сами себя понимали. Только тогда мы дейст_

вительно владеем нашим наследством. Только тогда наше собст_

венное феноменологическое исследование представляет собой

не компиляцию, не случайный извод прошлого — улучшенный

или ухудшенный. Если проделанная работа из самой себя может

выдвинуть требование быть понятой лучше, чем она сама себя

понимала, то это всегда только признак ее величия и продуктив_

ности. Все незначительное не требует более высокого понима_

ния. Античная онтология в основе своей никогда не может стать

незначительной и никогда не может быть преодолена, поскольку

она представляет собой первый необходимый шаг, который

должна проделать каждая философия, так что этот шаг неизбеж_

но должен повторяться в каждом действительном философство_

вании. Только самодовольный и впавший в варварство модер_

низм хочет убедить нас в том, что с Платоном покончено, как

нынче говорят — с большим вкусом. Разумеется, античность не

станет понятнее оттого, чтомывзберемся на какую_нибудь отда_

ленную ступеньку развития философии, и займем место, ска_

жем, рядом с Кантом или Гегелем,чтобы интерпретировать ан_

тичность посредством неокантианства или неогегельянства. Все

эти попытки обновления устарели уже до того, как появились на свет. Небесполезно видеть, что и Кант, и Гегельеще основательно стоят на почве античности, что и они не смогли восполнить то

упущение, которое таится как некая скрытая необходимость во

всем развертывании западной философии. Тезис, состоящий в

том, что каждому сущему принадлежат essentia и existentia, требу_

ет не только прояснения происхождения этих понятий, но и во_

обще универсального обоснования.

У нас возникает конкретный вопрос: какова та проблема,

к которой привела нас попытка действительно понять второй те_

зис?Мыобъясним, что здесь имеется в виду, по ходу доказатель_

ства недостаточной фундированности традиционного подхода

к проблеме.


<